L’italiano e il còrso hanno vissuto insieme per secoli, sull’isola. Pasquale Paoli, “U Babbu di a Patria”, scrisse “[noi còrsi] ci sentiamo italiani per lingua, costumi e tradizioni”. E in italiano scrisse la Costituzione della Repubblica Corsa, proclamata nel 1755, di cui era anche lingua ufficiale. Ricordiamo che all’epoca non esisteva uno Stato italiano unitario, che arrivò piùContinua a leggere “Corsica, isola italiana”
Archivi della categoria: Come parliamo e scriviamo
Una risata ci ha seppellito
di Giuseppe Antonelli L’umorista entra in un negozio di cereali: – Avete riso? – Sì – Allora l’effetto è raggiunto. Il risultato è quello che conta, sembra dirci Campanile con questa Tragedia in due battute: il fine di umoristi comici e affini è – finezza o no – far ridere. Ridere è terapeutico, allunga laContinua a leggere “Una risata ci ha seppellito”
Elogio della lingua italiana
Senza la lingua italiana non esiste l’Italia. Nessuno può costruire il proprio futuro senza acquisire prima la consapevolezza della propria memoria. Ecco il punto: la lingua italiana è la nostra prima e principale memoria, è la nostra identità, cioè il nostro viatico per il futuro. Senza memoria non vi può essere futuro. Ecco perché èContinua a leggere “Elogio della lingua italiana”
Tutto il latino… italiano
Dal sito http://www.nuoveutile.it di Annamaria Testa Ho pubblicato una prima lista qualche tempo fa. Le usiamo tutti i giorni, qualche volta interrogandoci sul loro significato, spesso senza accorgerci che di latino si tratta e a volte scambiandole per espressioni inglesi (è il caso di tutor, sponsor, monitor… ma c’è anche chi scrive out out intendendo autContinua a leggere “Tutto il latino… italiano”
Latino lingua morta? Non è così
Latino lingua morta? Non proprio.
Inglese su Twitter? No, latino!
Il latino, la lingua perfetta per comunicare su Twitter. La brevità dell’idioma di Cicerone funziona benissimo. Lo sa bene qualunque traduttore: i romani esprimevano il maximum dei concetti ricorrendo al minimum delle parole. Anche se un display non potrà mai riprodurre i suoi mutevoli e profondi livelli di significato. di Ivano Dionigi, Magnifico Rettore dell’AlmaContinua a leggere “Inglese su Twitter? No, latino!”
Annibale e Scipione al Ticino
Quinta e ultima parte Don Calvi scrive alla metà del XIX secolo, ma il suo lavoro uscirà postumo nel 1874, sei anni dopo la morte. Nel 1881 un altro sacerdote, il vigevanese Antonio Colli, dà alle stampe Ricerche storiche sulla Lomellina, in cui fa rilevare una presunta discrepanza nel testo liviano. In un’edizione del XXIContinua a leggere “Annibale e Scipione al Ticino”
Natale? Festa precristiana del Sol invictus
I Vangeli collocano la nascita di Gesù in un periodo storico preciso – il regno di Erode il grande – ma non offrono riferimenti a una data. E nei primi due secoli non risulta nemmeno che i cristiani celebrassero il Natale: non compare nell’elenco delle feste compilato da Ireneo nel II secolo, mentre un altroContinua a leggere “Natale? Festa precristiana del Sol invictus”