«Non potevo che vivere qui in Lomellina, fra queste zanzare e queste nebbie, che sono di certo affascinanti. In Lomellina, dove mio nonno Amedeo coltivava il riso». L’arciduca Martino d’Austria, esponente della famiglia Asburgo-Lorena, parla del suo rapporto con la terra delle risaie che ha imparato ad amare grazie a suo nonno materno, Amedeo diContinua a leggere “Un Asburgo-Lorena fra le risaie della Lomellina”
Archivi della categoria: Come parliamo e scriviamo
Annibale e Scipione al Ticino
Parte terza In quest’occasione Scipione rimane ferito e sarà salvato dal figlio di diciassette anni, il futuro Africano. L’episodio sarà esaltato nei secoli a venire da storici e artisti, con qualche voce fuori dal coro.
Un sigaro a New York, metafora della vita
Smoke è un film del 1995 diretto da Wayne Wang, scritto e codiretto da Paul Auster e basato su un racconto di quest’ultimo, “Il racconto di Natale di Auggie Wren”, pubblicato sul New York Times per il Natale 1990. A Brooklyn diverse storie si intrecciano attorno alla bottega del tabaccaio-filosofo Auggie Wren (Harvey Keitel).
Annibale e Scipione al Ticino
Parte seconda Nel frattempo, il generale punico si dirige verso la penisola italica. Dopo aver incontrato qualche ostacolo sul suo cammino, spunta nella pianura padana.
Annibale e Scipione al Ticino
Dal mio libro Fatti d’arme e condottieri in Lomellina. Duemila anni di battaglie (Edizioni Clematis, 2012, Isbn 9788890784101) Parte prima Nel 218 a. C. Roma deve affrontare per la seconda volta nel secolo l’acerrima rivale Cartagine. I Barcidi, famiglia che si gloria di discendere da Didone, fondatrice della città fenicia, sono da tempo fautori di una politicaContinua a leggere “Annibale e Scipione al Ticino”
Dialetto, lingua del cuore
Di sicuro avete sentito parlare e magari parlate voi stessi un dialetto. Il fatto non è così eccezionale, se si pensa che l’Italia è la nazione europea più ricca di dialetti. Anzi, fino a pochi decenni fa la maggior parte della popolazione italiana sapeva parlare solo il dialetto e non conosceva l’italiano; perfino l’italiano stesso,Continua a leggere “Dialetto, lingua del cuore”
Il “nostro” latino non è quello di Cicerone
Si intende per pronuncia classica quella usata in Roma nel II-I secolo a. C., che possiamo ricostruire attraverso molteplici testimonianze, come le informazioni dei grammatici e il confronto con altre lingue.
La congiuntura del congiuntivo
Il congiuntivo gode davvero di cattiva salute in Italia? Certamente nella lingua orale, gli italiani sembrano preferirgli l’indicativo. Andrea De Benedetti spiega perché e illustra, con ironia e acutezza, pregi e difetti di un modo verbale che alcuni compiangono, altri odiano. “L’alone sacro da cui è avvolto il congiuntivo non è un riflesso di quello cheContinua a leggere “La congiuntura del congiuntivo”